ТОП 10

Друзья, мне очень многие пишут, просят возродить наше дело.
Не думаю, что во времена полетов к Марсу, моделей GPT, угрозы ядерной войны и копеечных стриминговых сервисов это актуальная история.
Но мы обязательно вернемся, в каком-то другом формате.
Восстановим связи и вспомним всех!

Privacy and Copyright

Dear visitors, your privacy and copyright is very important to us. But, unfortunately, we don't have all information about published materials on frap.ru, because music are often sent us by musicians or people who love music. That's why sometimes we have some problem with copyright ownership. We really hope you understand it! If you have any questions concerning this privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru.

Kenza Farah - La Ou Tu Vas

Переводы 9-06-2011, 08:44 4225 / 9

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Kenza Farah - La Ou Tu Vas


Расскажи мне новости о себе,
Каждый день дорога зовёт тебя,
У меня больше нет сил двигаться вперёд

Необходимо, чтобы ты спас то, что осталось от нас,
Чтобы склеил кусочки друг с другом,
Я боюсь, что твои обещания пусты,
Поменяй ради меня, пока ещё есть время.

Так как ты уезжаешь, у меня сжимается сердце,
Это глупость, совершаемая в спешке, ее нужно победить,
Ты уезжаешь так далеко от меня, тогда какой интерес?
Я хочу, чтобы ты всё изменил ради меня

Он бороздит дороги, я жду его здесь,
Я немного потеряна, так как люблю нерешительного,
Смутное обещание, отблеск надежды,
Во всех бедах его обвиняю,
Мне трудно верить ему.

Увези меня, куда захочешь,
Ты нужен мне, почему
Ты превращаешь нашу любовь в войну?

Но я остаюсь без новостей,
Так и нет необходимого звонка,
Ты знаешь, всё затемняется,
Все становится расплывчатым в моём разуме,
Что он вытворяет?
Я не знаю, должна ли продолжать его ждать,
Моя любовь выше тебя,
Больше ничего не получается, я разрушаюсь.

Увези меня, куда захочешь,
Ты нужен мне, почему
Почему ты превращаешь нашу любовь в войну?

Куда захочешь, увези меня,
Ты нужен мне,
Скажи мне, как после этого простить тебя?

Я жду, что ты придёшь ко мне,
Одно и то же каждый раз,
Ты не выполняешь своих обещаний,
Но я, несмотря на это, остаюсь.

Я жду, что ты придёшь ко мне,
Одно и то же каждый раз,
Ты не выполняешь своих обещаний,
Но я, несмотря на это, остаюсь.

Увези меня, куда захочешь,
Ты нужен мне, почему
Почему ты превращаешь нашу любовь в войну?

Куда захочешь, увези меня,
Ты нужен мне,
Скажи мне, как после этого простить тебя?

Расскажи мне новости о себе,
Каждый день улица зовёт тебя,
У меня больше нет сил двигаться вперёд

Расскажи мне новости о себе,
Каждый день улица зовёт тебя,
У меня больше нет сил двигаться вперёд

Исполнитель: Kenza Farah
Альбом: Tresor
Год: 2010
Песня: La Ou Tu Vas

If you have any questions concerning privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru or select link and press Ctrl+Enter.
We will immediately remove this post!


# 1 | Автор: ALEXMAN


кто нибудь плиз переведите soprano ce quon laisse a nos momes.

16 июня 2011 15:04
Постов: 0 | Комментов: 0
Внимание! Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

© 2006-2020 FRAP.RU
реклама на сайте
Создание и поддержка сайтов
OLDILab.ru