ТОП 10
Друзья, мне очень многие пишут, просят возродить наше дело.
Не думаю, что во времена полетов к Марсу, моделей GPT, угрозы ядерной войны и копеечных стриминговых сервисов это актуальная история.
Но мы обязательно вернемся, в каком-то другом формате.
Восстановим связи и вспомним всех!
Privacy and Copyright
Kery James: Я устал, я ухожу...
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Выпустив 7 альбомов, Kery James стал неотъемлемой частью французского рэпа. Прежде чем вернуться после непродолжительной, а возможно окончательной паузы, он выпускает альбом "A Mon Public" ("Моей публике") в формате CD+DVD, содержащий более 2-х часов лайва и выступления множества приглашённых артистов. О своей карьере с момента дебюта до последнего альбома и о своём взгляде на сегодняшнюю рэп-сцену артист откровенно рассказал нам в этом интервью.
- Добрый день, Kery, почему вы решили выпустить лайв-диск "À mon public" после того, как записали 7 студийных альбомов?
- Я как-то не задумывался о том, чтоб сделать раньше и мне кажется, что сейчас хороший момент для этого. Я думаю, что сейчас у меня достаточно опыта и я делал этот альбом так, как считаю нужным. У меня уже была попытка создать что-то похожее: я имею в виду видео на DVD, которое прилагалось к коллекционному изданию альбома "Réel" ("Настоящий").
- На альбоме много приглашённых артистов. Среди прочих можно назвать Diam’s и Rim K. Это попытка объединить французскую рэп-сцену?
- С самого момента своего ухода я надеялся, что концерт "Zénith" будет праздником французского рэпа. Я хотел таким образом оказать почтение артистам, которых ценю и оставить след в истории французского рэпа этим концертом. Я даже хотел пригласить на часть концерта под названием "Ensemble" ("Вместе") Kool Shen’а и членов IMA, но этого сделать не удалось по причине проблем с организацией. Моя основная амбиция была вернуть уважение французскому рэпу.
- Можем ли мы рассматривать этот диск как не только live, но и best of?
- Да, конечно, ведь я его так и задумывал. Я хотел, чтоб на нём каждый нашёл то, что он любит в моём творчестве. Это также такой способ отблагодарить тех, кто помогал мне делать мои альбомы.
- В свои 32 вы уже выпустили 7 альбомов. Вы по-прежнему безостановочно творите и голодный до работы?
- Изначально, я постоянно хотел этого и имел этот "голод". Но потом я адаптировался к очень разностороннему рынку, где люди очень быстро забывают тебя и начинают думать о ком-то другом. Когда я выпустил альбом "À l’ombre du show-business" ( "В тени шоу-бизнеса"), следующий, "Réel", вышел ровно через год, чтобы закрепить успех. Я хотел создать марку Kery James, так как не хотел заниматься ничем, кроме музыки. Сегодня мне это уже не так важно, поэтому я решил остановиться. Не знаю, будет ли эта пауза концом моей карьеры, но года 2 она ещё точно продлится.
- Ваш альбом "Réel" по-прежнему актуален и популярен. У меня есть несколько вопросов по поводу этого диска. Трек "Je représente" ("Я представляю") – это что-то вроде выразить взгляды молодёжи?
- "Je représente" мог с таким же успехом называться "Je prétends représenter" ("Я хочу представлять"). В любом случае, не мне судить получилось у меня или нет, но я думаю, что попытка выразить настроения определённой части общества – задача каждого рэппера. Надо говорить о тех, кому не предоставляют слово. Я хотел вернуться к этому фундаментальному элементу рэпа.
- В "Retour du rap français" ("Возвращение к французскому рэпу"), вы напоминаете, что вы в этой среде с 20-ти лет. Вы начали очень рано, что вы думаете об эволюции, которую вы видели и прожили?
- Я думаю, что эволюция французского рэпа – не очень-то позитивный процесс. В то же время, не стану отрицать, что сегодня есть исполнители, которые делают музыку, которой порой под силу тягаться с американцами. С другой стороны, с точки зрения духа, мы сейчас очень далеки от того уровня, с которого всё начиналось. Идейный посыл больше не социален, он скорее саморазрушителен. Солидарность, которая могла существовать 10-15 лет назад, больше невозможна из-за того, что рэп взял верх над хип-хопом. У рэпа нынче лишь коммерческие цели и поэтому больше нет чувства большой единой семьи.
- Вот почему в альбоме "Réel" есть строчка: "нет места капиталистическому рэпу"?
- Я не говорю о том, что надо срочно избавляться от этого и что рэп сможет найти какое-то иное пристанище. Я просто говорю о том, что не надо пытаться добиться этой цели и быть ради этого готовым уничтожить, а также пренебрегать тем, что могут сказать о людях, которых мы пытаемся представлять. Это опасная и вредная тенденция для французского рэпа.
- В альбоме "Réel" вы говорите: "Большинство рэпперов рассказывают истории. Решай сам верить в них или нет. Но большинство из них – выдумщики". Что вы думаете по поводу таких псевдо-рэпперов?
- Я думаю, что они продают публике фантазии и сами не понимают важность своих деяний.
- А что можете сказать о том, что у многих рэпперов в последнее время манера написания треков стала очень похожей друг на друга и обнаружилась нехватка разнообразия тем?
- Да, действительно в последнее время для многих рэпперов стал коммерцией. Не хватает креативности, но также никому не нужна оригинальность ради оригинальности. Сегодня французский рэп закрылся в рамках каких-то хулиганских гоп-тем. Сначала этого не было, потом появилось, затем стало взглядами большинства, но так быть не должно. Развитие музыки богато своим разнообразием.
- За этот альбом вас номинировали на Victoires de la musique (престижная французская музыкальная премия Прим. Пер.). Как вы относитесь к этой церемонии?
- Система голосования там устроена так, что побеждает не музыкант, а самый мощный и влиятельный звукозаписывающий лейбл. Каждый лейбл имеет своих людей среди голосующих и тот, который находится в более выгодном положении и наименее пострадал от кризиса имеет больше голосующих, чем другие. Какие-то лейблы инструктируют как надо голосовать, какие-то заключают соглашения друг с другом… в общем, я не думаю, что это действительно победы музыкантов. Иногда итоги голосования могут совпадать с реальным положением вещей, но такое случается редко. Вот почему я не присутствовал ни на прошлогодней церемонии, ни на церемонии этого года, хоть и был номинирован. Эта премия не имеет смысла и я не понимаю почему бы не сделать специальную Victoires de la musique для рэпа.
- Что скажете о присуждении премии Oxmo Puccino?
- Я очень рад за него, так как он мой друг и я очень уважаю то, что он делает.
- На том же альбоме есть трек "Au pays des Droits de l’Homme" ("В стране Прав Человека"), текст которого очень мрачен. Вы действительно пребывали в состоянии пессимизма, когда писали этот альбом?
- Этот альбом правда более мрачный, чем предыдущий "À l’ombre du show-business". Это в том числе связано с тем, что произошло в моей личной жизни и с развитием СМИ. У меня не было впечатления, что всё будет хорошо. Прекрасно видно, что есть люди, которых устраивает то, что Франция поделена пополам, они не хотят перемен, каких-то смешиваний... кто-то из этого извлекает выгоду и это тоже проблема.
- "La Prix de la Verité" ("Цена правды") – тоже очень сильный текст. Сложнее называть вещи своими именами, чем прятаться за масками?
- Так было всегда. Правда имеет свою цену, горький вкус, но, в то же время, это как защита для правды, которую придумали великие.
- В треке "En manque de" ("В нехватке") вы более безмятежны. Тем самым вы хотели дать слушателям слегка прикоснуться к более нежной, чувственной стороне вашей личности?
- Это правда и это действительно часть меня.
- Трек "Lettre à mon public" ("Письмо моей публике") – способ подвести некий итог и спокойно приступить к той паузе, которую вы запланировали?
- Эта песня действительно предваряла передышку. Будет ли она лишь периодом или окончательным уходом я пока не знаю. Я и сам не знаю что буду делать, но я посчитал необходимым поблагодарить публику.
- Как вы пришли к необходимости сделать паузу?
- Это случилось просто. Я выпустил 2 альбома за 3 года, было множество концертов, я был занят везде: в студии, в промо, в видео и фотоматериалах…Я полностью посвятил себя делу и отложил в сторону вещи, которые очень важны для меня. У меня есть некая духовная вера в то, что не стоит ограничивать жизнь выпуском альбомов, концертами и постановкой всё более и более высоких целей. Я решил дать себе время сосредоточиться и восстановиться. Это поможет мне лучше определить для себя причины, по которым я занимаюсь музыкой.
- Недавно вы начали помогать Гаити. Как вы решили создать и дать импульс проекту под названием "Espoir pour Haïti" ("Надежда для Гаити")?
- Для меня это было необходимо и было несомненно, что как человек, как гаитянин я должен сделать это. "Désolé" ("Глубоко огорчённый") - это трек, который я написал некоторое время назад, но он прекрасно коррелируется со сложившейся сегодня ситуацией. Я собрал артистов, чтоб поддержать этот проект, процесс и особенно страну. Это также было очень важно для моей матери.
- Текст "Désolé" довольно нехарактерен для песен для благотворительных проектов. Вы намеренно сделали посыл, не соответствующий тому, что привыкли люди слышать в подобного рода песнях?
- Этот трек, действительно не оставляет никого равнодушным. Я пришёл из рэпа и когда я пишу песню, я делаю это в такой манере, чтоб заставить людей прислушаться. Я не делаю музыку просто так, от нечего делать.
- Перед этой паузой, что бы вы хотели сказать публике?
- Я хотел бы сказать им "Спасибо". Искренне благодарен за то, что они поддерживали меня.
Автор: Виктор Абрамян
Источник: chartsinfrance.ne
Источник: chartsinfrance.ne
If you have any questions concerning privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru or select link and press Ctrl+Enter.
We will immediately remove this post!
We will immediately remove this post!
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. |