ТОП 10

Друзья, мне очень многие пишут, просят возродить наше дело.
Не думаю, что во времена полетов к Марсу, моделей GPT, угрозы ядерной войны и копеечных стриминговых сервисов это актуальная история.
Но мы обязательно вернемся, в каком-то другом формате.
Восстановим связи и вспомним всех!

Privacy and Copyright

Dear visitors, your privacy and copyright is very important to us. But, unfortunately, we don't have all information about published materials on frap.ru, because music are often sent us by musicians or people who love music. That's why sometimes we have some problem with copyright ownership. We really hope you understand it! If you have any questions concerning this privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru.

Kery James: Я устал, я ухожу...

Статьи 21-05-2010, 21:55 6694 / 15

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Kery James "- Я устал, я ухожу..."


Выпустив 7 альбомов, Kery James стал неотъемлемой частью французского рэпа. Прежде чем вернуться после непродолжительной, а возможно окончательной паузы, он выпускает альбом "A Mon Public" ("Моей публике") в формате CD+DVD, содержащий более 2-х часов лайва и выступления множества приглашённых артистов. О своей карьере с момента дебюта до последнего альбома и о своём взгляде на сегодняшнюю рэп-сцену артист откровенно рассказал нам в этом интервью.

- Добрый день, Kery, почему вы решили выпустить лайв-диск "À mon public" после того, как записали 7 студийных альбомов?
- Я как-то не задумывался о том, чтоб сделать раньше и мне кажется, что сейчас хороший момент для этого. Я думаю, что сейчас у меня достаточно опыта и я делал этот альбом так, как считаю нужным. У меня уже была попытка создать что-то похожее: я имею в виду видео на DVD, которое прилагалось к коллекционному изданию альбома "Réel" ("Настоящий").

- На альбоме много приглашённых артистов. Среди прочих можно назвать Diam’s и Rim K. Это попытка объединить французскую рэп-сцену?
- С самого момента своего ухода я надеялся, что концерт "Zénith" будет праздником французского рэпа. Я хотел таким образом оказать почтение артистам, которых ценю и оставить след в истории французского рэпа этим концертом. Я даже хотел пригласить на часть концерта под названием "Ensemble" ("Вместе") Kool Shen’а и членов IMA, но этого сделать не удалось по причине проблем с организацией. Моя основная амбиция была вернуть уважение французскому рэпу.

- Можем ли мы рассматривать этот диск как не только live, но и best of?
- Да, конечно, ведь я его так и задумывал. Я хотел, чтоб на нём каждый нашёл то, что он любит в моём творчестве. Это также такой способ отблагодарить тех, кто помогал мне делать мои альбомы.

- В свои 32 вы уже выпустили 7 альбомов. Вы по-прежнему безостановочно творите и голодный до работы?
- Изначально, я постоянно хотел этого и имел этот "голод". Но потом я адаптировался к очень разностороннему рынку, где люди очень быстро забывают тебя и начинают думать о ком-то другом. Когда я выпустил альбом "À l’ombre du show-business" ( "В тени шоу-бизнеса"), следующий, "Réel", вышел ровно через год, чтобы закрепить успех. Я хотел создать марку Kery James, так как не хотел заниматься ничем, кроме музыки. Сегодня мне это уже не так важно, поэтому я решил остановиться. Не знаю, будет ли эта пауза концом моей карьеры, но года 2 она ещё точно продлится.

- Ваш альбом "Réel" по-прежнему актуален и популярен. У меня есть несколько вопросов по поводу этого диска. Трек "Je représente" ("Я представляю") – это что-то вроде выразить взгляды молодёжи?
- "Je représente" мог с таким же успехом называться "Je prétends représenter" ("Я хочу представлять"). В любом случае, не мне судить получилось у меня или нет, но я думаю, что попытка выразить настроения определённой части общества – задача каждого рэппера. Надо говорить о тех, кому не предоставляют слово. Я хотел вернуться к этому фундаментальному элементу рэпа.

Kery James "- Я устал, я ухожу..."


- В "Retour du rap français" ("Возвращение к французскому рэпу"), вы напоминаете, что вы в этой среде с 20-ти лет. Вы начали очень рано, что вы думаете об эволюции, которую вы видели и прожили?
- Я думаю, что эволюция французского рэпа – не очень-то позитивный процесс. В то же время, не стану отрицать, что сегодня есть исполнители, которые делают музыку, которой порой под силу тягаться с американцами. С другой стороны, с точки зрения духа, мы сейчас очень далеки от того уровня, с которого всё начиналось. Идейный посыл больше не социален, он скорее саморазрушителен. Солидарность, которая могла существовать 10-15 лет назад, больше невозможна из-за того, что рэп взял верх над хип-хопом. У рэпа нынче лишь коммерческие цели и поэтому больше нет чувства большой единой семьи.

- Вот почему в альбоме "Réel" есть строчка: "нет места капиталистическому рэпу"?
- Я не говорю о том, что надо срочно избавляться от этого и что рэп сможет найти какое-то иное пристанище. Я просто говорю о том, что не надо пытаться добиться этой цели и быть ради этого готовым уничтожить, а также пренебрегать тем, что могут сказать о людях, которых мы пытаемся представлять. Это опасная и вредная тенденция для французского рэпа.

- В альбоме "Réel" вы говорите: "Большинство рэпперов рассказывают истории. Решай сам верить в них или нет. Но большинство из них – выдумщики". Что вы думаете по поводу таких псевдо-рэпперов?
- Я думаю, что они продают публике фантазии и сами не понимают важность своих деяний.

- А что можете сказать о том, что у многих рэпперов в последнее время манера написания треков стала очень похожей друг на друга и обнаружилась нехватка разнообразия тем?
- Да, действительно в последнее время для многих рэпперов стал коммерцией. Не хватает креативности, но также никому не нужна оригинальность ради оригинальности. Сегодня французский рэп закрылся в рамках каких-то хулиганских гоп-тем. Сначала этого не было, потом появилось, затем стало взглядами большинства, но так быть не должно. Развитие музыки богато своим разнообразием.

Kery James "- Я устал, я ухожу..."


- За этот альбом вас номинировали на Victoires de la musique (престижная французская музыкальная премия Прим. Пер.). Как вы относитесь к этой церемонии?
- Система голосования там устроена так, что побеждает не музыкант, а самый мощный и влиятельный звукозаписывающий лейбл. Каждый лейбл имеет своих людей среди голосующих и тот, который находится в более выгодном положении и наименее пострадал от кризиса имеет больше голосующих, чем другие. Какие-то лейблы инструктируют как надо голосовать, какие-то заключают соглашения друг с другом… в общем, я не думаю, что это действительно победы музыкантов. Иногда итоги голосования могут совпадать с реальным положением вещей, но такое случается редко. Вот почему я не присутствовал ни на прошлогодней церемонии, ни на церемонии этого года, хоть и был номинирован. Эта премия не имеет смысла и я не понимаю почему бы не сделать специальную Victoires de la musique для рэпа.

- Что скажете о присуждении премии Oxmo Puccino?
- Я очень рад за него, так как он мой друг и я очень уважаю то, что он делает.

- На том же альбоме есть трек "Au pays des Droits de l’Homme" ("В стране Прав Человека"), текст которого очень мрачен. Вы действительно пребывали в состоянии пессимизма, когда писали этот альбом?
- Этот альбом правда более мрачный, чем предыдущий "À l’ombre du show-business". Это в том числе связано с тем, что произошло в моей личной жизни и с развитием СМИ. У меня не было впечатления, что всё будет хорошо. Прекрасно видно, что есть люди, которых устраивает то, что Франция поделена пополам, они не хотят перемен, каких-то смешиваний... кто-то из этого извлекает выгоду и это тоже проблема.

- "La Prix de la Verité" ("Цена правды") – тоже очень сильный текст. Сложнее называть вещи своими именами, чем прятаться за масками?
- Так было всегда. Правда имеет свою цену, горький вкус, но, в то же время, это как защита для правды, которую придумали великие.

- В треке "En manque de" ("В нехватке") вы более безмятежны. Тем самым вы хотели дать слушателям слегка прикоснуться к более нежной, чувственной стороне вашей личности?
- Это правда и это действительно часть меня.

Kery James "- Я устал, я ухожу..."


- Трек "Lettre à mon public" ("Письмо моей публике") – способ подвести некий итог и спокойно приступить к той паузе, которую вы запланировали?
- Эта песня действительно предваряла передышку. Будет ли она лишь периодом или окончательным уходом я пока не знаю. Я и сам не знаю что буду делать, но я посчитал необходимым поблагодарить публику.

- Как вы пришли к необходимости сделать паузу?
- Это случилось просто. Я выпустил 2 альбома за 3 года, было множество концертов, я был занят везде: в студии, в промо, в видео и фотоматериалах…Я полностью посвятил себя делу и отложил в сторону вещи, которые очень важны для меня. У меня есть некая духовная вера в то, что не стоит ограничивать жизнь выпуском альбомов, концертами и постановкой всё более и более высоких целей. Я решил дать себе время сосредоточиться и восстановиться. Это поможет мне лучше определить для себя причины, по которым я занимаюсь музыкой.

- Недавно вы начали помогать Гаити. Как вы решили создать и дать импульс проекту под названием "Espoir pour Haïti" ("Надежда для Гаити")?
- Для меня это было необходимо и было несомненно, что как человек, как гаитянин я должен сделать это. "Désolé" ("Глубоко огорчённый") - это трек, который я написал некоторое время назад, но он прекрасно коррелируется со сложившейся сегодня ситуацией. Я собрал артистов, чтоб поддержать этот проект, процесс и особенно страну. Это также было очень важно для моей матери.

- Текст "Désolé" довольно нехарактерен для песен для благотворительных проектов. Вы намеренно сделали посыл, не соответствующий тому, что привыкли люди слышать в подобного рода песнях?
- Этот трек, действительно не оставляет никого равнодушным. Я пришёл из рэпа и когда я пишу песню, я делаю это в такой манере, чтоб заставить людей прислушаться. Я не делаю музыку просто так, от нечего делать.

- Перед этой паузой, что бы вы хотели сказать публике?
- Я хотел бы сказать им "Спасибо". Искренне благодарен за то, что они поддерживали меня.

Автор: Виктор Абрамян
Источник: chartsinfrance.ne

If you have any questions concerning privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru or select link and press Ctrl+Enter.
We will immediately remove this post!


Внимание! Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

© 2006-2020 FRAP.RU
реклама на сайте
Создание и поддержка сайтов
OLDILab.ru