Privacy and Copyright

Dear visitors, your privacy and copyright is very important to us. But, unfortunately, we don't have all information about published materials on frap.ru, because music are often sent us by musicians or people who love music. That's why sometimes we have some problem with copyright ownership. We really hope you understand it! If you have any questions concerning this privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru.

Soprano - Melancolique Anonyme

Переводы 16-05-2009, 19:33 4716 / 9

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Soprano - Melancolique Anonyme

- Всем добрый вечер! Добро пожаловать на наше еженедельное собрание анонимных меланхоликов. Окажем особенно теплый прием новичкам, ведь им было нелегко прийти сюда. Мы начнем наше собрание с рассказа. Кто хочет поделиться?
- Я.
- Ты? Ну что ж, мы тебя слушаем.
- Добрый вечер, меня зовут Саид.
- Добрый вечер, Саид.
- Мне 27 лет, и я меланхолик.
Я из тех артистов, которые описывают свою жизнь,
Как будто пишем свое последнее письмо с полной пачкой прозака*.
Мне было очень непросто решиться прийти сюда, признать то, что я меланхолик.
Последней каплей стала моя мать, вся в слезах, нахлебавшаяся из моей бутылки в море.
Я хотел видеть ее в печали, хотя она и не виновата в моих страданиях
Так же, как и моя родня, но они словно в трауре, когда слушают мои диски.
Я рискнул начать писать музыку,
Выставлять свою жизнь на публику для того, чтобы подсластить горечь своей жизни.
Я осознаю свой эгоизм,
Когда вижу, как мои близкие испытывают на себе успех моих текстов.
Я наполняю бокал меланхоличными рифмами,
И мой голос едва не впадает в алкогольную кому под этот ритм.
Я люблю давление, которое есть в моих темах.
Я пьяница, который пьет с горя.

Припев:
Ведь я нашел свое счастье в том, что пою о своем несчастье,
Я заново учусь смеяться сквозь слезы,
Но я осознаю, что причиняю боль тем, кого люблю
С тех пор, как пью для того, чтобы уменьшить свою грусть,
Я заново учусь жить на этой земле,
Я заново ищу сердце взамен своего каменного.
Ради моих близких, я среди анонимных меланхоликов.


В самом начале я читал рэп не для того, чтобы им жить,
Мы все на районе около почты читали по приколу,
Я импровизировал, я выстраивал слова в строки,
Я включал майк, а мои губы были газовой горелкой,
Я работал над игрой слов,
Я не спал больше,
Все мои ночи были бессонными для того, чтобы листки бумаги не остались белыми,
Я смешил своих друзей благодаря Le Petit Robert*,
Но все изменилось с тех пор, как у меня отобрали роль отца,
Мне так было больно, что я хотел вскрыть себе вены,
Надо было меня видеть, когда я говорил: «Я люблю тебя до ненависти»,
Надо было слышать, как моя мать плакала всю ночь
Из-за обычаев, подтолкнувших моего отца к многоженству.
Это правда, что я вышел из тени,
Но мир настолько холоден, что я мог написать только «Голубка»*.
Чем ты старше, тем меньше ты улыбаешься.
Время летит и рушит
Эти замки из песка, что мы возвели.
Знаете, сейчас у меня есть жена, которая обо мне заботится,
С тех пор я уменьшил злобу в своих текстах,
Я стал меньше грустить,
Но я никак не могу пройти это идиотский тест на меланхолию.

Припев:
Ведь я нашел свое счастье в том, что пою о своем несчастье,
Я заново учусь смеяться сквозь слезы,
Но я осознаю, что причиняю боль тем, кого люблю
С тех пор, как пью для того, чтобы уменьшить свою грусть,
Я заново учусь жить на этой земле,
Я заново ищу сердце взамен своего каменного.
Ради моих близких, я среди анонимных меланхоликов.


- Спасибо большое, Саид! Спасибо за этот рассказ! Кто-нибудь еще хочет сказать свое слово?
- Я хочу.
- Мы тебя слушаем.
- Добрый вечер, меня зовут Мелани.
- Добрый вечер, Мелани!
- Мне 26 лет, и я тоже меланхолик.
Я одна из тех девушек, кто ненавидит свою жизнь артистки.
Но несмотря на это, психоаналитики нередко ошибаются в своих диагнозах.
С тех пор, как жизнь мне причиняет боль, перо меня манит,
Мне не хватает любви, но в то же время она меня раздражает,
Я пою о своих шрамах…

Примечание:
Прозак - антидепрессант.
Le Petit Robert - серия словарей французского языка.
"Голубок" трек Soprano "La Colombe".

Исполнитель: Soprano
Альбом: Puisqu'il Faut Vivre
Год: 2007
Песня: Melancolique Anonyme

If you have any questions concerning privacy policy or copyright, please email us at copyright@frap.ru or select link and press Ctrl+Enter.
We will immediately remove this post!


Внимание! Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

© 2006-2019 FRAP.RU
реклама на сайте
Рейтинг@Mail.ru
Создание и поддержка сайтов
OLDILab.ru